Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros
Adel in:España (Galicia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Il cognome B. con quello di Rivadeneyra, appartiene allo stesso illustre lignaggio galiziano, che aveva la sua nobile casa solare nella provincia di Lugo. Da qui è andato in Austria, in Castiglia e nelle Isole Canarie. All'inizio del XVI secolo, la Torres Solar House esisteva nella provincia di Lugo, che era molto antica, e all'epoca aveva 1.300 vassalli. A lei apparteneva un gentiluomo di nome Rivadeneyra, che portava il suo cognome B., con il quale sarebbe stato conosciuto d'ora in poi. Questo è affermato nelle cronache dei re Don Pedro I el Cruel e Don Juan II. Questo cognome appare nelle Isole Canarie, sin dalla conquista. Fray Juan de Abreu Galindo narra nella sua storia: "La figlia di Guanarteme di Gáldar Don Fernando, che si chiamava Tenesoya, arrivò al palazzo reale di Las Palmas e fu consegnato dal vescovo di Juan de Frías e Pedro de Vera, a Francisco Mayorga ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBolaños
1. Wappen der Familie: Bolaños
Sprache des Textes: Español
Mantelado: 1.°:En oro, una cruz de Calatrava de gules cargada de cinco veneras de plata, y en punta, ondas de azur y plata; 2.°:En gules , un león rampante de su color natural, y el mantel de sinople, con un cordero de plata sobre un bollo de oro.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Cuartelado. 1.°: En oro, dos roeles de gules en faja; 2.°: y 3.°: En sinople, una cabeza de becerro, al natural, cortada y 4.°: En oro, un cordero, pasante, al natural.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Écartelé; aux 1.° et 4.° d'argent, à la croix de gueules ch. de cinq coquilles d'or; au 2.° de sinople, au lion d'or; au 3.° de sinople, à une brebis arrêtée d'argent tenant entre ses dents une boule d'or.
Blason de la famille Bolaños du Royaume de Galice; source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K".
De sinople à une brebis arrêtée d'argent tenant entre ses dents une boule d'or ladite brebis senestrée d'une jambe armée et éperonnée le pied en bas le tout d'argent
Blason de la famille Bolaño du Royaume de Galice; source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen