Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti
Adel in:Italia (Lombardia - Abruzzo)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Antica e nobile famiglia bresciana alla quale furono attribuite lontane origini non comprovate da fonti sicure. Capriolo é un borgo sulla sinistra dell'Oglio in territorio bresciano donde provennero varie famiglie di questo nome e, tra le altre nel 1265 quella di un Giovanni, detto Ugetto, Oreste e Lottarigo detto Tartarino, fratelli che si stabilirono in Brescia. Sul principio del secolo XV un secondo Tartarino, figlio di Pricino (Pietro), fu camerlengo del Duca Filippo Maria Visconti durante la sua effimera signorìa di Brescia, ma poi giuró fede al dominio veneto; infatti lo si trova presente in Venezia nel 1429 in rappresentanza della cittá alla solenne infeudazione al Carmagnola delle terre di Chiari e Roccafranca. Ebbe parecchi figli tra i quali: Guglielmo che nel 1438 venne fatto prigioniero dal Picinino nel Castello degli Orzi; Antonio autore di un ramo che ebbe molto splendore e che finí nel secolo XVI, e Bartolomeo, Dottore ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCaprioli
1. Wappen der Familie: Caprioli
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro ad un capriolo d'oro rampante.
Arma antica della famiglia Caprioli. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Inquartato d'azzurro e d'argento; nel 1° e 4° ad un capriolo rampante d'oro, linguato di rosso; nel 2° e 3° ad un corvo al naturale posante sopra una pianta di ginepro di verde sradicata, sormontata da una stella dello stesso; il corvo rivoltato. Cimiero: Un capriolo tra quattro stendardi, i due a destra d'oro e d'azzurro, gli altri due a sinistra d'argento e di rosso.
Arma moderna della famiglia Caprioli. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
3. Wappen der Familie: Caprioli, Caprioli Valachia
Sprache des Textes: Italiano
Inquartato d'azzurro e d'argento; nel primo e quarto ad un capriolo rampante d'oro, linguato di rosso (Caprioli); nel secondo e terzo ad un corvo posante sopra una pianticella di verde di ginepro sradicata. Il corvo porta nel becco una croce di due branchie di rosso sormontata da una stella di sei raggi dello stesso. (Valachia).
Blasone della famiglia Caprioli o Caprioli Valachia. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen