El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Andalucía)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Cognome di origine andalusa. Viene da Siviglia, discendente del re Don D. del Portogallo. È anche un patronimico portoghese, di Duardos. Un ramo di questo cognome da Siviglia arrivò alle Isole Canarie, alle quali apparteneva Don Pedro Cerón, fondatore del Mayorazgo de Arucas. D'altra parte, è curioso che questo cognome nasca anche in Spagna per scomposizione di Huarte o Ugarte, diventando: De Ugarte, Huarte e D.. L'attuale D. di Gran Canaria deriva da Don José D., di origine catalana , quella legata alla famiglia Guerra, da Guiá. Secondo l'autore A. e A. Garcia Carraffa, nel 1509 Pedro D., parente dei cavalieri Garcés, di Teruel e Molina, passò da Encartaciones de Vizcaya al regno di Aragona. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónDuarte
1. Escudo de la familia: Duarte
Idioma del texto: Español
Escudo cuartelado: primero y cuarto, en campo de gules, un grifo de oro, y segundo y tercero, jaquelado de plata y gules. Sobre el todo, un escudete de plata con una rosa de gules.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.