El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Andalucía)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Sobrenome de origem andaluza. Ele vem de Sevilha, descendente do rei D. D. de Portugal. É também um patronímico português, de Duardos. Um ramo deste sobrenome de Sevilha veio para as Ilhas Canárias, às quais pertencia Don Pedro Cerón, fundador do Mayorazgo de Arucas. Por outro lado, é curioso que este sobrenome também nasce na Espanha por decomposição de Huarte ou Ugarte, tornando-se: De Ugarte, Huarte e D.. Os atuais D. de Gran Canaria vêm de Don José D., de origem catalã , que se ligava à família Guerra, do Guiá. Segundo os autores A. e A. Garcia Carraffa, em 1509 Pedro D., que era parente dos cavaleiros Garcés, de Teruel e Molina, passou de Encartaciones de Vizcaya para o reino de Aragão. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónDuarte
1. Escudo de la familia: Duarte
Idioma del texto: Español
Escudo cuartelado: primero y cuarto, en campo de gules, un grifo de oro, y segundo y tercero, jaquelado de plata y gules. Sobre el todo, un escudete de plata con una rosa de gules.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.