El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Deutsch
Nobleza: Adelsfamilie - Ritter
Nobles en:Deutschland
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Olsen, Hohensteinisch und Mansfeldisch. (Taf. 77). Von diesem altadligen, auch Ulsen genanntem Geschlecht findet sich in der Adelslexicographie bis jetzt gar Nichts, obschon es erst verhältnissmässig spät erloschen ist. Freilich war es stets arm an Mitgliedern und wenig begütert. Seine Hauptbesitzung im 15. und 16. Jahrhundert war ein Rittergut zu Weissen-Schirmbach.
Hermann V. O. lebte 1305; 1388 lebten zwei Fräulein V. O. im Kloster Frankenhausen, die eine als Priorin ;Heintz V. 0. besass 1464 Weissen-Schirmbach, Käthe V. o. war 1504 Conventualin des Klosters Bornburg im Mansfeldischen. Als Letzte finde ich die Gebrüder Dietrich und Stephan V. 0. auf Weissen-Schirmbach; letzterer mit Veronica V. Geusau vermählt, war 1572 schon todt, der andere lebte noch 1592
Schild: Grosses gemeines Kreuz. Helm: Aufgestülpter Hut, oben mit 3 Hahnenfedern besteckt.
Bernhard von Olsen 1394 Thüringen Freimann
Rullinus 1797 Oberösterreich Zaunmacher
Jocoff 1135 Colberg Güterbesitzer
patronymische Form zu Ohl. Zum anderen ist aus dem Ortsname. Sowohl Öls in Schlesien als ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.