Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Zinola
Italiano
Famiglia oriunda da Occimiano alla quale appartennero i tre fratelli Pio, che fu avvocato e magistrato, Francesco, che fu tenente colonnello e Giuseppe, che fu capitano di artiglieria e fu insignito di medaglia d'oro al valor militare. Pio sposò Rosa Martini e da queste nozze nacquero: Bonifacio (1806-1863), che fu avvocato Giuseppe, (dec. Torino 24 giugno 1889), che fu capitano dei granatieri guardie e disegnatore di S.M. e Camillo, che fu maggiore e morì a Brescia, nel luglio 1859, per ferite riportate alla battaglia di S. Martino. Giuseppe ottenne il 23 febbraio 1847 Declaratoria Camerale colla quale si concedevano testimoniali all'atto 30 gennaio 1847 col quale suo zio il barone generale Ferdinando Martini aveva disposto, a mente delle RR.PP. 23 gennaio 1847, del suo titolo a suo favore. Sposò Carolina Tornielli, e da queste nozze nacque Ferdinando (n. Occimiano 19 gennaio 1858; deced. 3 ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.