Ancienne et illustre famille calabraise, de vertu claire et ancestrale, répartie au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. La tradition veut qu'elle ait été apportée au Royaume des Deux-Siciles par un chevalier espagnol de la noble famille Carni ou Carnì qui, à son tour, partage l'agnement avec les marquises Carné et les barons Charny, tous deux très illustres prosapes français. En Calabre, la famille Carnì a possédé de nombreux fiefs, dont les baronnies de Saele et Pertosi, et ses représentants se sont souvent distingués tant dans l'exercice de professions juridiques que dans le développement de carrières militaires. Cette illustre famille a également contracté des liens de parenté avec d'autres familles nobles du Royaume des Deux-Siciles, dont les Sbaglia, par le mariage de Donna Isabella Carnì (Melicuccà, 1680 -?), Des barons de Saele et Pertosi, avec Don Gerolamo Sbaglia (Mileto, 1671 - 1710). Parmi les représentants actuels de la famille, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCarnì
1. Brasão da família: Luca Carnì
Língua do texto: Italiano
Trinciato; al 1.° d'argento alla volpe passante di rosso posta in banda; al 2.° d'azzurro, al lupo passante d'argento rivolto posto in banda; sul tutto una banda ondata trinciata dall'uno all'altro attraversante sulla partizione. Motto: Astutia et Animo. Corona comitale. Insegna dell' Ordine al Merito della Repubblica Italiana.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias