Antica ed illustre famiglia calabrese, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. La tradizione vuole che essa sia stata portata nel Regno delle Due Sicilie da un cavaliere spagnolo della nobile casata Carni o Carnì che, a sua volta, condivide l'agnazione con i marchesi Carné ed i baroni Charny, entrambe illustrissime prosapie francesi. In Calabria la famiglia Carnì ha posseduto numerosi feudi, tra cui le baronie di Saele e Pertosi, ed i suoi esponenti si sono spesso distinti tanto nell'esercizio delle professioni giuridiche quanto nello svolgersi delle carriere militari. Questa illustre famiglia ha inoltre contratto parentela con altre nobili casate del Regno delle Due Sicilie, tra cui i Sbaglia, tramite il matrimonio di donna Isabella Carnì (Melicuccà, 1680 - ?), dei baroni di Saele e Pertosi, con don Gerolamo Sbaglia (Mileto, 1671 - 1710). Tra gli attuali rappresentanti della casata si menziona Luca ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCarnì
1. Brasão da família: Luca Carnì
Língua do texto: Italiano
Trinciato; al 1.° d'argento alla volpe passante di rosso posta in banda; al 2.° d'azzurro, al lupo passante d'argento rivolto posto in banda; sul tutto una banda ondata trinciata dall'uno all'altro attraversante sulla partizione. Motto: Astutia et Animo. Corona comitale. Insegna dell' Ordine al Merito della Repubblica Italiana.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias