Familgia originaria di Palermo, venne in Calabria pel Segretariato di queste regioni concesso da Carlo V ad Annibale Coccia. Stabilitasi in Tropea nel secolo XVIII per molti acquisti fatti di beni stabili in queste contrade. Vi è chi la crede una diramazione quella di Aquila. Altro ramo. Originaria di Calabria, poi nobile Messinese nei secoli XVI e XVII. Un Giacomo Coccia Abate prelato della diocesi di Santa Lucia del Mela, Vescovo titolare, e real Consigliere nel 1819. Altra famiglia alzò per arma. Di giallo, una rosa posta in fascia argentata, una mezzaluna in lo basso. . Motto della famiglia. Fortuna non mutat genus. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCoccia
1. Brasão da família: Coccia
Língua do texto: Italiano
D'oro alla banda cucita d'argento, caricato di una rosa bianca al naturale e accompagnata nella punta da una crescente montante del secondo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, a tre spighe di fromento gambute d'oro, poste in fascia, legate dello stesso.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias