1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Marmol

Cognome: Marmol

Dossier: 611378
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Madrid y Córdoba)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Marmol


Español
Corona nobiliare MarmolDe este apellido hubo dos casas en España: una, en la villa de Madrid, y otra, en la de Lucena (Córdoba), con línea en Buenos Aires. De la casa de Madrid fué Andrés del M., natural de Madrid y Veedor General del Condado de Borgoña, que casó con doña María Ortega, de igual naturaleza, y fueron padres de Andrés del M. y Ortega, que nació en la ciudad de Amberes (Bélgica) y fué del Consejo de S. M. en el Supremo de Flandes. Tuvo por esposa a doña Catalina Lambrechets, natural de Bruselas, de noble familia flamenca, y en ella procreó a Andrés del M. y Lambrechets, natural de Bruselas y Caballero de la Orden de Santiago, en la que ingresó el 26 de Marzo de 1676, y Lorenzo del M. y Lambrechets, natural de Bruselas y también Caballero Santiaguista, con la misma fecha que su hermano. De la casa de la villa cordobesa de Lucena procedió Juan de M. y Tovar, natural de Lucena, donde contrajo matrimonio con doña Leonor González de Villalba y Hurtado de Mendoza, bautizada en Lucena (hija de Fernando Hurato de Mendoza y Montenegro, bautizado en Lucena el 3 de Junio de 1614 y Caballero de la Orden de Santiago, ingresado en 1652, y de doña Leonor González de Villalba, natural de Málaga). Fué su hijo Juan del M. y Hurtado de Mendoza, llamado también Juan del M. y Villalba, bautizado en Lucena el 1º de Enero de 1650 y casado allí con doña María Guerrero de Lucena Becerra (hija de Francisco de Luna Becerra y de doña María Pérez). Procrearon a Luis Antonio del M. y Guerrero. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Marmol

Stemma della famiglia Marmol

Stemma della famiglia Marmol

Lingua del testo: Español

En gules, una banda, de oro, cargada de tres panelas, de gules. Alias: De azur, cortado de sinople, y brochante sobre el todo, un león rampante de plata, lampasado de gules y coronado de oro, apoyando sus manos en dos cruces de oro anudadas, y las patas, en la parte inferior de la base de una columna caída y rota.


Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.