Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Senhores - Cavaleiros
Nobili in:Portugal - Espanha
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Vaz de Lima
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
It is said in the Vasques article that both of these forms of designation are, in origin, Vasco's patronymics and that one is the one that has lasted, as the families that currently use the second one seem to be, in totality, of close Spanish descent. Another family descends, through legitimate manhood, from António Fernandes and his wife Matildes-Joaquina, residents of Trancoso, whose son Francisco-José Fernandes c. in freg. of S. João Baptista, Trancoso, on 25.9.1833, with Maria-Margarida V., daughter of António V. and his wife Antónia-Margarida, residents of Trancoso. The son of that couple was Prof. doctor José-Joaquim Fernandes V. (1837-1918), degree in Law (UC), doctor of capelo (UC) (8.12.1863), prof. cat. of Commercial Law, dean and director of the Faculty of Law of the UC, deputy of the Nation for the circles of Guarda (1864), Pinhel and Trancoso (1879), president of the Chamber of Deputies (1879), Peer of ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Escudo de la familia Vaz en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro, pàgina 1784.
En gules, una cruz lana, de oro, que toca con su estremos los del escudo, cargada en su centro de una estrella de azur. Bordura de oro, con ocho aspas de sinople.
Alias de la familia Vaz en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro, pàgina 1784.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie