Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi
Nobili in:Italia (Piemonte)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Cise,Cisi,Lisa
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Antica ed illustre famiglia, originaria del Piemonte. I suoi membri furono fregiati del titolo di marchesi di Gresy. Tal casato diede alla patria un Benedetto, ambasciatore della corte sabauda presso i cantoni svizzeri cattolici, con in quali rinnovò la lega nel 1651. I Cisa ebbero anche la baronia di Monterosso, con un Tommaso, che fu anche emerito professore di meccanica. La presenza del motto nella bibliografia documentata della famiglia, inoltre, ci conferma l'avita nobiltà raggiunta della casata. Infatti l'origine del motto risale a circa il XIV secolo e deve essere ricercata in quei detti arguti che venivano scritti sui vessilli o bandiere dei cavalieri, esposti alle finestre delle locande in cui questi alloggiavano, in occasione dei tornei, e durante i tornei stessi. Il motto era un pensiero espresso in poche parole facente allusione a un sentimento palese o nascosto, a una qualità, a un ricordo storico, per stimolo al coraggio ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneCisa
Variazioni Cognome: Cise,Cisi,Lisa
1. Stemma della famiglia: Cise
Lingua del testo: Italiano
Bandato d'oro e d'argento, di quattro pezzi, al leone di rosso sul tutto. . Motto: CRESCIT IN ADVERSIS VIRTUS
Blasone della famiglia Cise nobile in Piemonte. Fonte bibliografica: Armorial du Duché de Savoie, dressé pour le Marquis Costa de Beauregard, Edizioni Licorne, Annecy, 2000. Note: si trovano anche le forme Cisa o Cisi.
D'azzurro, a tre bande d'oro, al leone di rosso sul tutto, armato d'argento, il campo surcaricato da sei stelle d'argento, in cinta. Motto: CRESCIT IN ADVERSIS VIRTUS
Blasone della famiglia Cisa nobile in Piemonte. Fonte bibliografica: Armorial et Nobiliaire de l'ancien Duché de Savoie, a cura di Amédée de Foras e altri, DVD Mémoire et Documents, 2006. Note: si trovano anche le forme Cise e Cisi.
Inquartato: nel primo e quarto bandato d'oro e d'azzurro, al leone di rosso coronato d'oro attraversante; nel secondo e terzo scaccato d'argento e d'azzurro: sul tutto di rosso, a tre leoni d'argento, 2 e 1, i superiori affrontati. Cimiero: Un leone di rosso nascente. . Motto: CRESCIT IN ADVERSIS VIRTUS
Blasone della famiglia Cisa nobile in Piemonte. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie