Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Patrizi - Nobili
Nobili in:Germania
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Ehem,Öheim
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Família alemã antiga e muito nobre, conhecida desde o século XV, que se espalhou ao longo dos séculos por várias regiões europeias. Os seus expoentes, ricos comerciantes têxteis de Augsburgo, foram admitidos entre os patrícios em 1538 e declarados nobres em 1576. Outros ramos também floresceram em Breslau (Silésia) e Heidelberg (Palatinado). A origem deste sobrenome encontra-se em um apelido baseado no termo do alto alemão médio (Mittelhochdeutsch) "œheim, œheim", cujo significado é "parente masculino, confidente, honrado". Com o tempo, esta ilustre casa ficou conhecida pelos sobrenomes Eheim e Ehem, mas também por Öheim. Neste ponto deve-se notar que a forma original do sobrenome nem sempre permaneceu intacta ao longo dos séculos com sua grafia primitiva. Muitas vezes devido a transcrições incorretas, transformações dialetais de acordo com as regiões para onde a linhagem foi gradualmente trazida, escrita incompreensível dos escribas etc., ocorreram modificações de fonética e ortografia. O progenitor desta ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneEheim
Variazioni Cognome: Ehem,Öheim
1. Stemma della famiglia: Ehem, Öheim, Eheim
Lingua del testo: Français
Troncato; al 1° di rosso, ad una stella d'azzurro; al 2° d'argento, ad una stella d'azzurro. Cimiero un volo, l'ala destra alle armi del 2°, la sinistra alle armi del 1°. Svolazzi d'argento e di rosso.
Blasone della famiglia Ehem, detta anche Eheim o Öheim. Fonti bibliografiche: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée"; "Anton Neudörffer (Nürnberg 1571 - 1628 Regensburg) und seine Grosse Arithmetic"; "Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 6 (Abgestorbene, erloschene Geschlechter), 8. Abt., T. 2:Der abgestorbene Adel der Preußischen Provinz Schlesien, 2. Teil, Nürnberg 1890, 30".
Troncato; al 1° d'argento, ad una stella d'azzurro; al 2° di rosso, ad una stella d'azzurro. Cimiero un volo, l'ala destra alle armi del 2°, la sinistra alle armi del 1°. Svolazzi d'argento e di rosso.
Blasone (alias) della famiglia Ehem. Fonti bibliografiche: "Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch, 4. Teil, 9. Ausgabe, Nürnberg 1772, 53"; "Anton Neudörffer (Nürnberg 1571 - 1628 Regensburg) und seine Grosse Arithmetic".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie