Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Senhores - Cavaleiros
Nobili in:Portugal - Inglaterra
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Godolfin,Godolphim,Godolphin
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Englische Familie, deren ältester Vorfahr Sir Francis Godolphim, Herr des Hauses und Staates Godolphin, in der Provinz Cornwall zu sein scheint. Sein Urenkel für Varony, Sir William Godolphin, war Englands Botschafter beim König von Spanien und schrieb von Madrid aus in einem Brief vom 27-XII-1683 oder 1685 an António Cabral de Cunha, den in Lissabon geborenen Gentleman-Ritter von Casa Real , den ich Cousin nannte. Dieser António Cabral da Cunha war der Sohn von António Cabral, geboren auf der Insel S. Miguel, Ritter der Gewohnheit von Sant'Iago, Adliger-Ritter von Casa Real und Unteroffizier der Galeonen im Bundesstaat Indien, und seiner zweiten Frau D. Maria da Cunha, Tochter von João Cardoso und D. Maria Correia; Enkel väterlicherseits von Francisco Bormans (aportuguesado in Burmão), natürlich und auf derselben Insel wohnhaft, und seiner Frau Margarida Rangel, Tochter von Nuno Velho Cabral; und Urenkel von Luís Dulfos Bormans, einem ehrenwerten und wohlhabenden Flamen, der ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneGodolfim
Variazioni Cognome: Godolfin,Godolphim,Godolphin
1. Stemma della famiglia: Godolfim
Lingua del testo: Portugûes
De vermelho, com uma águia de prata de duas cabeças, estendida e acompanhada de três flores-de-lis do mesmo.
Brasão da familia Godolfim; fonte bibliográfica "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie